Thai? Mai dai!

People often ask me how my Thai is after 4 months in Thailand. I’m sorry to say that it’s virtually non-existent.

Before you get too judgmental you should know that Thai is a tonal language – mid, low, falling, high, and rising – meaning that you can say one word five different ways and it will mean five different things! The script is also completely different from the English alphabet, which is why I had no way of knowing that my papers requesting a 3 months visa (which were written entirely in Thai) were addressed to the Thai Embassy in Laos…and I was in Singapore.

I’m not taking Thai classes and I work in an English-speaking office, however I can say say a few words, such as faith, hope, joy, love, pray, and God bless you, thanks to my friend Rose. And I can also say something rude that got quite the reaction at a recent dinner outing, thanks to my friend Gigsy. But other than the most basic expressions, common courtesies, and a few numbers, I really can’t say much.

Suffice it to say I had too much confidence when I was in the bathroom at the Asia Hotel yesterday, because when the woman washing her hands beside me asked if I could speak Thai, instead of saying “mai dai” (cannot) I said “nit noi!” (little). HA! What I learned: my version of “little” is vastly different than hers.

She got pretty excited and startled rambling for the next minute. I had no idea what she was saying. But there was this sliver of hope in me that believed if I concentrated really hard, then maybe I would be able to pick up on something, anything. But unfortunately faith, hope, joy, love, pray, or God bless you were not a part of her dialogue.

The lady paused expectantly for a response. I shook my head and spoke gently, “I’m sorry. I don’t understand.”

“You’re face,” she said in English.

Uh oh. I thought, as my mind went into overdrive. What about my face? It’s fat? Chubby? Round? Is she going to pinch my cheeks? Brace yourself, Natalie! Of course this would be the first thing I think of when I live in a country of (mostly) thin people who tell me “no size for you!” when I rifle through the clothing racks at the market.

“You’re face,” she continued (as I held my breath), “is beautiful.”

“Oh!” I said, exhaling. I brought my hands together in a prayer-like fashion and gave a slight bow. “Khopkhun ka!” (At least I have “Thank you” down!)

She walked away, and I wondered what else she talked about besides my face during our “conversation.” Next time I’ll refrain from being over-zealous when it comes to my Thai language skills. “Mai dai” is the way to go!

3 thoughts on “Thai? Mai dai!

  1. Natalie… kun sui mak mak (you are very beautiful)
    Keep it up. You’re doing fine girl…
    When I don’t remember my tones, I just drag my words like the locals do… haha sometimes it works…

    • Prudence! So nice to hear from you:) Thank you – I’ll keep trying with the Thai.
      By the way – I love your blog. You’re drawings are amazing (and lucky me, I was blessed by my own personal Prudence drawing)! I hope you update more!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s